有時候我都不知道自己在想什麼?


那天和妹妹去逛街 來到sogo的樓上書店
才知道 書店已經改裝了(很少上樓了)
逛著逛著 發現了這一整區
都是美美的日文書  一看就很對我的眼
每本的圖案都好精緻好喜歡

  選了一本之前一直想學做的蛋糕捲
(本來就知道日文書貴 又薄薄一本)
和carol的書相比  這本日文書比較接近圖畫書
翻了翻也沒看見價錢
拿去結賬時才知道要510台幣(又是ㄧ瓶醬油的價錢)


當然是跟著小燕子回家

小心翼翼請店小姐包好
妹妹說這麼貴的書  回家拿書套包好來
小燕子:點點頭
結果還不到家裡  裝咖啡的小水瓶
已經將那本書浸濕了ㄧ小角
  
好捨不得阿!(真是笨蛋兩人組)
  

回到家  一直看內容字
猜到了8~9分材料的意思
且不說技術可否做的出來
材料才懂8~9分 
我想成品 可能6分都不到吧?

正在懊惱  買著一本日文圖畫書
要如何了解材料與做法呢?

結果老公就說:說不定有中文翻譯的
上網查ㄧ查~ (老公幫我查的)

ㄧ查就有  居然在離家走路不用2分鐘的金石堂
有翻譯好中文字的   而且只要216元

繼生日之後 整天想巴結我的老公 
立刻打電話給書局  命令兒子立馬下樓取貨
全程不用10分鐘................
也不用來回計程車費













這本中文翻譯的書  已經在我手上了
這是什麼感覺ㄚ????


是很討厭的感覺!



我那價值510元日文書 煞那間居然一點價值都沒有了

還有那浸濕的ㄧ小角  要不然或許可以換個別本
那本日文書連喜愛寶貝半天的時間都不到 






這本等待9月開學再來玩吧??








arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 美美小燕子 的頭像
    美美小燕子

    美美小燕子

    美美小燕子 發表在 痞客邦 留言(25) 人氣()